-
1 pregiarsi
pregiarsipregiarsi [pre'dlucida sans unicodeʒfontarsi]verbo riflessivopoetico, letterario sich geehrt fühlen, die Ehre habenDizionario italiano-tedesco > pregiarsi
2 pregiarsi vr
[pre'dʒarsi]frmmi pregio di farle sapere che... — I am pleased o honoured to inform you that...
3 pregiarsi
vr [pre'dʒarsi]frmmi pregio di farle sapere che... — I am pleased o honoured to inform you that...
4 pregiarsi
5 pregiarsi
гл.общ. (+I) хвалиться, (di q.c.) гордиться6 pregiarsi
r onur duymak7 pregiare
Syn:Ant:8 pregiare
9 pregiare
10 гордиться
1) ( испытывать гордость) essere fiero, essere orgoglioso2) ( быть высокомерным) essere superbo, darsi delle arie* * *несов. Тandare / essere fiero (di); gloriarsi книжн.горди́ться сыном — essere fiero del figlio
* * *vgener. andare orgoglioso (чем-л.), inalberarsi, vantare, vantarsi, andar fiero di (q.c.) (чём-л.), andar orgoglioso di (q.c.) (чем-л.), andare altero di (q.c.) (чем-л.), andare glorioso di (q.c.) (чём-л.), essere altero di (q.c.) (чем-л.), essere glorioso di (q.c.) (чём-л.), essere orgoglioso, gallare, gloriarsi, gonfiare, onorarsi (+I), pregiarsi (di q.c.), rimbaldanzire, rimbaldanzirsi11 хвалиться
несов.см. хвастатьсянашёл чем хвали́ться ирон. — bella prodezza!
••хвали́сь, да не поперхнись — chi si loda s'imbroda
не хвали́сь идучи на рать, а хвали́сь идучи с рати — la superbia va a cavallo e torna a piedi
* * *vgener. (di) gloriarsi, ascriversi a merito (+I), farsi bello (+I), farsi grande, farsi un merito di (q.c.) (чём-л.), lodarsi, millantarsi, pregiarsi (+I), sbravazzare, spampanarsi12 onorare
be a credit toonorare qualcuno di qualcosa hono(u)r s.o. with something* * *onorare v.tr.1 ( rendere onore a) to honour, to pay* honour to (s.o.); to celebrate: onora tuo padre e tua madre, ( Bibbia) honour thy father and thy mother; onorare la memoria di un amico, to honour the memory of a friend; onorare i morti, to honour the dead2 ( dare onore a) to be an honour to (s.o., sthg.), to do* credit to (s.o., sthg.): questa azione ti onora, this action does you credit; il suo eroismo onora la patria, his heroism is an honour to his country; un atleta che onora lo sport italiano, an athlete who brings honour (o does credit) to Italian sport4 (comm.) to honour: onorare una cambiale, to honour a bill; onorare una tratta, to meet (o honour) a draft; onorare la propria firma, to honour one's signature; onorare i propri impegni, to fulfil one's obligations.◘ onorarsi v.rifl. ( pregiarsi) to be proud (of sthg.), to be honoured (by sthg.): mi onoro della sua amicizia, I am proud of his friendship; ci onoriamo della vostra presenza, we are honoured by your presence.* * *[ono'rare]1. vt(gen) to honour Brit, honor Am, (far onore a) to be a credit to, do credit toonorare qn con o di qc — to hono(u)r sb with sth
2. vr (onorarsi)onorarsi di qc/di fare qc — to feel hono(u)red by sth/to do sth
* * *[ono'rare] 1.verbo transitivoonorare qcn. della propria presenza — to grace sb. with one's presence (anche iron.)
2) (adempiere) to honour BE, to honor AE, to fulfil BE, to fulfill AE [promessa, firma, impegni, parola data]; (pagare) to honour BE, to honor AE, to meet* [debito, assegno]; (rispettare) to honour BE, to honor AE [ scadenza]3) (rendere fiero) [ persona] to be* a credit to [paese, genitori]4) (dare lustro a) [ qualità] to do* [sb.] credit2.* * *onorare/ono'rare/ [1]1 to honour BE, to honor AE (di, con with); onora il padre e la madre honour thy father and mother; onorare qcn. della propria presenza to grace sb. with one's presence (anche iron.)2 (adempiere) to honour BE, to honor AE, to fulfil BE, to fulfill AE [promessa, firma, impegni, parola data]; (pagare) to honour BE, to honor AE, to meet* [debito, assegno]; (rispettare) to honour BE, to honor AE [ scadenza]3 (rendere fiero) [ persona] to be* a credit to [paese, genitori]4 (dare lustro a) [ qualità] to do* [sb.] credit; il suo coraggio la onora your bravery does you creditII onorarsi verbo pronominaleto be* proud (di qcs. of sth.; di fare of doing).13 vantare
speak highly ofpossedere boast* * *vantare v.tr.1 ( pregiarsi di) to boast: la sua famiglia vanta molti uomini celebri, his family can boast a great many famous men; la città vanta splendidi monumenti, the city boasts splendid monuments; vantare nobili origini, to boast noble origins2 ( lodare) to praise, to extol: non fece che vantare le qualità di suo fratello, he did nothing but praise (o extol) his brother's qualities; vantare la qualità di un prodotto, to praise the quality of a product3 ( millantare) to boast of (sthg.), to brag of (sthg.): vantare la propria ricchezza, i propri successi, to boast of one's riches, successes4 ( pretendere) to claim: vantare un credito, to claim a credit; vantare un diritto su qlco., to lay claim to sthg.◘ vantarsi v.rifl. o intr.pron. to boast, to show* off, to brag; to be proud: di che cosa ti vanti?, what are you showing off about (o bragging of)?; l'ho fatto e me ne vanto, I have done it and I am proud of it; si vanta di essere il migliore nuotatore della città, he boasts of being (o that he is) the best swimmer in (the) town; non per vantarmi, ma è proprio un bel lavoro, I don't want to boast, but I've done a really good job.* * *[van'tare]1. vt1) (lodare: persona, cosa, prodotto) to speak highly of, praise, (avere: qualità) to boast, have2) (andare fiero di) to boast of o about, vaunt2. vr (vantarsi)vantarsi di qc/di aver fatto qc — to boast o brag about sth/about having done sth
non faccio per vantarmi — without false modesty, without wishing to boast o brag
* * *[van'tare] 1.verbo transitivo1) (elogiare) to praise [qualità, talento]2) (dichiarare di possedere) to boast about, to brag about [nobili origini, amicizie importanti]3) (accampare)2.vantare diritti su qcs. — to lay claim on sth
non (faccio) per vantarmi, ma... — I don't want to brag, but
* * *vantare/van'tare/ [1]1 (elogiare) to praise [qualità, talento]2 (dichiarare di possedere) to boast about, to brag about [nobili origini, amicizie importanti]; la città vanta una bellissima chiesa the town boasts a beautiful church3 (accampare) vantare diritti su qcs. to lay claim on sth.II vantarsi verbo pronominale(gloriarsi) to boast, to brag (di about); (non) me ne vanto I'm (not) proud of it; non (faccio) per vantarmi, ma... I don't want to brag, but...14 onorare
onorare v. ( onóro) I. tr. 1. honorer: onorare Dio honorer Dieu; la Sua presenza mi onora votre présence m'honore; onorare qcu. della propria amicizia honorer qqn de son amitié. 2. ( fare onore) honorer, faire honneur à: questo scienziato onora la sua nazione ce savant honore son pays, ce savant fait honneur à son pays; la tua sincerità ti onora ta sincérité te fait honneur, ta sincérité t'honore. 3. ( adempiere) honorer, tenir, s'acquitter de: onorare i propri impegni honorer ses engagements; onorare una promessa tenir une promesse. 4. ( Comm) honorer: onorare una cambiale honorer une lettre de change; onorare un assegno honorer un chèque; onorare la propria firma honorer sa signature. II. prnl. onorarsi 1. s'honorer (di de): mi onoro di essere stato suo discepolo je m'honore d'avoir été son disciple. 2. ( epist) ( pregiarsi) avoir l'honneur (di de): mi onoro di informarLa j'ai l'honneur de vous informer.15 pregiare
pregiare v. ( prègio, prègi) I. tr. ( lett) ( stimare) estimer, tenir en estime. II. prnl. pregiarsi 1. ( gloriarsi) avoir l'honneur (di de), être honoré (di de): mi pregio della sua benevolenza je m'honore de sa bienveillance. 2. ( epist) avoir l'honneur de: mi pregio comunicarVi j'ai l'honneur de vous informer.16 pregiare
◘ pregiarsi v.rifl. to be honoured: mi pregio della sua amicizia, I have the honour of his friendship (o I consider it an honour to be his friend) // ci pregiamo comunicarle, we are pleased (o we beg) to inform you // ci pregiamo inviarvi distinti saluti, we (beg to) remain yours faithfully.См. также в других словарях:
pregiarsi — pre·giàr·si v.pronom.intr. (io mi prègio) BU 1. gloriarsi, vantarsi: si pregia di provenire da una nobile famiglia Sinonimi: vantarsi. 2. ritenersi onorato, ascrivere a proprio onore: ci pregiamo di essere stati suoi allievi | in formule di… … Dizionario italiano
vantare — [dal lat. tardo vanitare, propr. essere vano ]. ■ v. tr. 1. [parlare di qualcosa in tono elogiativo: v. i propri meriti ; v. le qualità di un prodotto ] ▶◀ celebrare, decantare, elogiare, esaltare, glorificare, lodare, magnificare. ↓ (fam.)… … Enciclopedia Italiana
pregiato — pre·già·to p.pass., agg. 1. p.pass. → pregiare, pregiarsi 2. agg. AU che è particolarmente apprezzato per la sua qualità, che è ritenuto di notevole valore: un tessuto pregiato, un vino pregiato Sinonimi: 1buono, di classe, di qualità, eccellente … Dizionario italiano
onorare — {{hw}}{{onorare}}{{/hw}}A v. tr. (io onoro ) 1 Trattare con onore, celebrare od ossequiare con atti e comportamenti che dimostrino ammirazione, stima e sim.: onorare la memoria dei grandi; onorare il padre e la madre. 2 (relig.) Venerare e… … Enciclopedia di italiano
coronare — [dal lat. coronare ] (io coróno, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [cingere di corona: c. d alloro un poeta ] ▶◀ incoronare. b. (estens.) [essere tutt intorno: il castello è coronato di merli ] ▶◀ attorniare, circondare. 2. (fig.) [dare degno compimento a… … Enciclopedia Italiana
fregiare — [der. di fregio ] (io frègio, ecc.). ■ v. tr. 1. (archit.) [abbellire con fregi] ▶◀ decorare. ⇓ modanare, ornare. 2. (estens.) a. [corredare di abbellimenti, anche fig. e con la prep. di del secondo arg.: f. di un onorificenza ; f. del proprio… … Enciclopedia Italiana
onorare — (ant. orrare) [lat. honŏrare, der. di honos oris onore ] (io onóro, ant. òrro, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [circondare di stima e di ossequio; riconoscere e attribuire l onore dovuto a persona o cosa: onora il padre e la madre ] ▶◀ ossequiare,… … Enciclopedia Italiana
orgoglioso — /orgo ʎoso/ agg. [der. di orgoglio ]. 1. [pieno di orgoglio, che mostra orgoglio: uomo, carattere o. ] ▶◀ altero, borioso, pieno di sé, presuntuoso, spocchioso, sprezzante, superbo, tronfio. ◀▶ alla mano, modesto, semplice, umile. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
pregiare — [lat. tardo prĕtiare, der. di pretium prezzo ] (io prègio, ecc.), lett. ■ v. tr. 1. [tenere in considerazione: p. una persona ] ▶◀ apprezzare, portare in palmo di mano, stimare, tenere in conto (o, lett., pregio). ‖ ammirare, rispettare.… … Enciclopedia Italiana
pregio — / prɛdʒo/ s.m. [lat. prĕtium, da cui anche prezzo ]. 1. [considerazione positiva di una persona] ▶◀ conto, credito, fama, prestigio, stima. ◀▶ discredito, disistima. ↑ disprezzo. ● Espressioni: lett., avere (o tenere) in pregio [tenere in gran… … Enciclopedia Italiana
onorare — A v. tr. 1. (una persona) omaggiare, riverire, ossequiare □ celebrare, festeggiare, solennizzare □ incensare, lodare, magnificare, esaltare, osannare, glorificare CONTR. disonorare, denigrare, screditare, diffamare □ disdegnare, disprezzare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский